segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Moóca ou Mooca?


Estação Mooca fotografada em 20 de dezembro 11


Peça para um paulistano com mais de 30 anos de idade para escrever o nome do bairro paulistano, de origem operária e com forte tradição italiana e possivelmente ele vai grafar Moóca com acento agudo no segundo como era comum até os idos dos anos 1990. 

Anúncio da Folha de São Paulo em 1993.
Fachada da Estação Moóca da CPTM em 2004  - Blog Estações Ferroviárias 
Ande pelas ruas da Mooca e vai encontrar as placas de sinalização mais recentes e vai encontrar o nome do bairro sem o acento. Acontece que o professor mooquense Pasquale Cipro Neto, determinou no programa de TV Nossa Língua Portuguesa ao final dos anos 1990:
“A separação silábica de 'Mooca' é 'Mo-o-ca'; a sílaba tônica é 'o'. Não há acento porque a palavra é paroxítona terminada em 'a', como 'foca', 'broca', 'maloca', 'judoca', 'tapioca' e tantas outras, que também não levam acento. Há quem queira afirmar que a palavra tem acento por causa do 'hiato' (vogais que vêm em seguida, mas ficam em sílabas separadas). De fato, há hiato na palavra 'Mooca', mas esse tipo de hiato não se acentua. “
Devagar e sem alarde, durante nos anos 2000; a década da inclusão mas também da parcimônia e do politicamente correto; as novas placas de sinalização foram sendo trocadas aos poucos pela prefeitura como que envergonhada por um erro que nunca havia sido percebido.
Rua da Mooca em 2011.
Estação Bresser, no Bairro do Brás, rebatizada de
Bresser-Mooca em 2006.
A mudança no acento (que não tem nada a ver com a reforma ortográfica) parece um detalhe bobo, supérfluo e irrelevante, mas reflete a transformação de um dos bairros mais tradicionais e símbolo do primeiro período industrial de São Paulo em uma região estritamente residencial onde o mercado imobiliário aproveita o apelo acolhedor que a Moóca possui para vender mais e mais apartamentos.

Origem da Moóca

O bairro da Moóca tem origem na fundação de São Paulo, o nome tem origem indígena e significa 'Fazer Casa' (Moo: faz, fazer + oca: casa). Sobre a rua da Moóca, a sua primeira representação em um mapa oficial da cidade é de 1842 onde aparece com o nome de 'Caminho da Muóca'. Já em 1897, a velha trilha indígena aparece como rua da Moóca.

Antigo esquema da estrada de ferro Santos-Jundiaí. Mapa do final do século XIX
Devido a sua proximidade com a ferrovia, responsável pelo escoamento da produção cafeeira para o litoral, a Moóca foi o berço da processo de industrialização de São Paulo, no final do século XIX. A proximidade com a Hospedaria dos Imigrantes (situada no Brás) fez do bairro morada das primeiras levas de imigrantes europeus, sobretudo italianos que povoaram a região.

E Agora Adoniran? 

Uma prova do bairro industrial e de casas operárias ao redor é a composição de Adoniran Barbosa, que seria a continuação da narrativa de 'Saudosa Maloca'. Em 'Abrigo de Vagabundo', o personagem que teria sofrido um despejo na região central encontra 'lá no Alto da Moóca' o abrigo que precisava. Vale conferir:



Os processos de industrialização, povoamento operário e imigração europeia fizeram da Moóca uma região única em São Paulo, com características bem definidas. O bairro possui bandeira e até mesmo hino, coisa que a capital paulista ainda não possui. O mooquense é um sujeito orgulhoso de suas tradições e origens, possui hábitos bairristas e dificilmente compra ou migra para outro bairro. Quem vê a Moóca de fora sonha em morar no bairro e fazer parte desta 'confraria'. É de olho nisso que o mercado imobiliário direciona seus projetos para o bairro.


Para se vender um empreendimento imobiliário, é preciso muitas vezes convencer o público alvo quanto a localização, infraestrutura e qualidade de vida. Quando se fala em Moóca qualquer empresa pode poupar este discurso porque tudo isto já está implícito. O vídeo acima é o caso mais emblemático de como o bairro é  importante para o mercado imobiliário e de como uma campanha ali precisa de certos cuidados, escrever Moóca com acento, pode ser pequeno erro, mas ninguém quer pagar para ver o resultado.

Anúncios de empreendimentos na Mooca desde 2003.
Aqui não tem acento.

Mooquense: Patrimônio imaterial da cidade.

Tramita no Conpresp  (Conselho Municipal de Preservação do Patrimônio Histórico) projeto da câmara dos vereadores a proposta de tornar o sotaque da Moóca um patrimônio histórico da cidade. Se aprovado aquele jeito de falar cantado, muitas vezes errado suprimindo o 'S' será o primeiro Bem Imaterial Protegido em São Paulo. E se dá pra proteger o sotaque, cá entre nós, poderiam voltar a escrever Moóca com acento né memo belô?



Não é de meu costume defender que se escreva o português de maneira errada. Até porque, mesmo com a explicação do professor Pasquale não há consenso sobre a forma correta de se escrever Moóca. Eu, que sou apegado as tradições, escolhi escrever com o Ó acentuado, da maneira que aprendi, que vi nas placas do bairro, na estação de trem, na rua dos Trilhos e no Senai. E espero que esse movimento, de elitização dos bairros através da queda de acentos pare por aqui, afinal o que seria da Freguesia do Ó?

5 comentários:

  1. Não importa o que os bobões dizem, de politicamente correto - aliás, politicamente correto é um paradigma! O que é politicamente correto, pedir 5% cochichando, 10% num bilhetinho ou 40% em doações para o partido? Ah, que besteira!!!! Isso é uma "modinha" que há muito deveria ter terminado. É o seguinte: Moóca será sempre com Ó, dane-se, tenho 3 faculdades, não vou mais fazer vestibular, escrevo como quiser! E outra, lingüiça sempre terá trema, não importa o corretor do Word, nem do celular!!!! Sou livre!!! Não sou escravo de partidos políticos!!! Meus amigos "afro-descendentes" vou continuar a chamar de negrão, os amigos homossexuais de viados e que se dane!!! Ninguém se importa! Só a mídia petista "maria-vai-com-as-outras-mas-me-dá-20porcento-aí", kkkk. Abração amigo, obrigado pelo post, viva a Moóca!!!! Brasil acima de tudo!!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Puta que pariu, até que enfim um HOMEM! É isso mesmo, Giotto. Sou mooquense e acho que isso me garante o direito de escrever o nome da minha terra natal como eu quiser. E concordo: é Moóca. Foda-se o politicamente correto e viva a Moóca!

      Excluir
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    3. Na linguagem coloquial ok, mais correto até falar "pra" que para. Mas se o conteúdo é formal precisa ser acentuado corretamente.
      Acredito e defendo a liberdade de expressão, mas é preciso saber que existem linguagens e linguagens. As duas são válidas, depende do momento.
      No momento de escrever correto é "Vamos para a Mooca", no momento de gritar é "Vamu tudo pra Moóca!" (urgh! Doi escrever com acento, muito errado).
      Enfim, o certo é Mooca. Sempre foi. Durante um período se escreveu diferente por confusão com a regra comentada pelo Prof. Jadon:
      "Na realidade, essa palavra nunca teve acento, porque o segundo“O” que é tônico, ou seja, o segundo“O” é que tem a pronúncia mais forte: nós dizemos “MoOca”. A confusão se deu antes da reforma ortográfica de 2009, em que as palavras com dois “Os”, que tivessem o primeiro “O” tônico, eram acentuadas, como, no caso, vÔo, abençÔo, magÔo e amaldiçÔo. Depois de 2009, ESSE ACENTO DESAPARECEU NESSAS PALAVRAS TAMBÉM. Mooca, até lá, já não tinha acento e continua sem tê-lo."
      Ref: https://www.colegiosaojudas.com.br/mooca-ou-mooca/



      Excluir
  2. Segundo a regra de acentuação (vigente desde muito antes da reforma ortográfica atual), acentuam-se as vogais tônicas do hiato somente quando forem "i" e "u", sucedidos ou não de "s": ju-í-za, sa-ú-de, e-go-ís-mo, ba-la-ús-tre.
    Como o hiato de Mo-o-ca é formado por "o", em princípio, não haveria que acentuar, por fugir à regra.
    Mas essa é a norma culta. Viva o português popular!

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...